当前位置:首页 > 分享互联网 > 国庆节 > [英语诗歌经典短诗]国庆节英语诗歌短诗带翻译

[英语诗歌经典短诗]国庆节英语诗歌短诗带翻译

2019-05-27  来源:国庆节  点击:

【www.okfie.com--国庆节】

  关于国庆节的英文诗歌短文有哪些?国庆节的诗歌可以用来表达对中国的热爱之情,2017年国庆节你想用什么英文诗歌来庆贺祖国的生日呢?下面是小编整理的国庆节的英语小诗歌带翻译,仅供参考。

国庆节英语诗歌短诗带翻译

  国庆节英语诗歌短诗(带翻译)

  National Song Of the motherland《国庆颂》

  You have gone through an extraordinary XX years,

  你走过了不平凡的XX年,

  As long a baby has become the prime of life,

  像一个婴儿长成了壮年,

  Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and

  今日您正充满活力,散发着蓬勃的朝气,

  You have all kinds of hardships, there were laughter.

  您有过磨难,也有过欢笑.

  After a rough and rugged, tomorrow will be better.

  历经了崎岖坎坷,明天将更加美好.

  In the past XX years,

  XX年来,

  You earthshaking changes have taken place,

  你发生了翻天覆地的变化,

  Your growing prosperity of the people.

  您的国力日益强大.

  Your strength is growing stronger and stronger.

  你凝聚了天下炎黄子孙的心啊!

  You won the respect of the worlds attention.

  您赢得了世界尊重的目光.

  Now you are our emotions and work hard,

  现在您正意气奋发,

  Entering the new century,

  走进了新的世纪,

  Today, in celebrating this festival,

  在天,在这节日

  From the heart, I say to you,

  我从心底里向您说一声,

  Hello,mother !

  祖国,您好!

  国庆节诗歌-国庆颂

  祖国,

  你走过了不平凡的68年,

  像一个婴儿长成了壮年,

  今日您正充满活力,散发着蓬勃的朝气,

  您有过磨难,也有过欢笑.

  历经了崎岖坎坷,明天将更加美好.

  68年来,

  你发生了翻天覆地的变化,

  你的人民日益富强.

  您的国力日益强大.

  你凝聚了天下炎黄子孙的心啊!

  您赢得了世界尊重的目光.

  现在您正意气奋发,

  走进了新的世纪,

  今天,在这欢庆的节日里,

  我从心底里向您说一声,

  祖国,您好!

  国庆节诗歌-这就是我们的祖国

  在世界的东方,有一个古老的国度,美丽而宽广,

  在世界的东方,有一个伟大的民族,勤劳而坚强;

  奔腾不息的黄河是她的血脉,

  巍峨屹立的泰山是她的脊梁,

  这就是我们的祖国——中国!

  1949年,一位伟人挥动着巨臂,一声宣告,驱散了神州五千年的阴霾;

  1978年,一位巨人以超人的胆识,审时度势,将尘封的国门向世界洞开!

  1997年,她迎来了紫荆花的清香,

  1999年,她又增添了水莲花的芬芳!

  走过世纪的风雨,万里长城像巨龙在云中穿梭,

  跨过岁月的长河,珠穆朗玛峰像雄鹰傲立世界最高坡。

  我们的共和国从没有像今天这样威武强大。


本文来源:http://www.okfie.com/fenxiang/40057/

转载申明:OK考试网,欢迎分享,转载请注明出处!

相关搜索

推荐阅读

生活服务